搭建语言学习“桥梁”让中老人民“心联通”“路畅通”

作者:谢一可 陈应国 杨成林    来源:中国铁路昆明局集团 环球在线    时间:2024-12-03 16:02:34
报道:杨成林 陈应国 刁燕燕 张廷盖 杨丽萍 徐龙云 刘宝昌
浏览数:
0评论

       11月4日,夜色降临,中国铁路昆明局集团公司普洱基础设施段琅勃拉邦维保管理中心的会议室,悄然化身为一个生动的中文课堂,几段中文与老挝语映射在投影上,数十名老挝籍铁路职工全神贯注地倾听着,每个人手中握着纸笔,准备记录下重要的汉字和句子。这是当天老挝苏发努冯大学的陈祖毅教师在琅勃拉邦综合维修工区开展双语教学的一幕。

       陈祖毅走到讲台前,微笑着环视全场,随后轻轻说道:“今天,我们来看一个真实场景。”

       他点了点旺杨的名字,一个年轻而充满活力的老挝铁路职工站起身,略显紧张,却自信地走到了教室前面。陈祖毅给他准备了一段铁路设备维护的模拟对话,以便展示中文学习的实际应用。

       “晚上好,旺杨。请问你今天的工作任务是什么?”陈老师用中文发问。

       旺杨经过短暂停顿,准确而流畅地以中文回答:“晚上好,陈老师。今天,我要检查并维护铁路的线路,确保设备正常运行。”

“线路检查很重要,你打算怎么做?”陈老师继续耐心地引导。

       这时,旺杨的思绪仿佛带回到实际工作中,他边思考边用汉语解释:“首先,我会利用轨道检查仪检查检查出轨距、水平等数据,再根据数据的情况,对有问题的区段进行动道处理,确保线路平顺。”

       教室里其他学员纷纷侧耳倾听,有些人还在记笔记。陈老师微笑着补充说道:“大家注意了吗?旺杨不仅在应用我们的课堂知识,还有效结合了自己的现场工作经验,这正是我们学习的目标。”

       在对话结束后,旺杨回到座位时脸上露出了满意和自豪的笑容,四周响起的掌声不仅是对于他的表现的肯定,也是对每一个努力学习中文的老挝职工的肯定。他们从最初说基础字词都很困难,到现在能用中文进行铁路工作场景的对话,变化巨大。

       旺杨清楚地记得刚加入维保管理中心时的情形, “那时中文几乎不会,看到设备憋了一肚子话却什么也说不出来。” 他说,“每次培训课成了我提升的关键,我把老师教的知识第二天就用到现场实践中并和师傅们一起分享,是中文课堂激发了我的潜力。”正是这种课堂和现场的结合,让旺杨进步较快。

       自2023年以来,琅勃拉邦维保管理中心积极与苏发努冯大学合作,签订教学协议,开展面向老挝铁路职工的汉语培训。从初级班到进阶班,每周进行三次晚课,为老挝职工们搭建起快速学习中文的平台。琅勃拉邦维保管理中心结合中老铁路日常维护需要,安排专业人员与授课老师共同优化教学资料,增加铁路专业词汇教授,使学习更加贴近实际。如今,老挝职工不仅能明白中文,还能用中文与中方师傅交流,解决工作中的问题。

       课后,职工们围住即将离开的陈老师,纷纷表示不舍。有的人甚至提出通过视频继续学习中文,陈老师笑着答应:“语言不仅是工具,更是桥梁。希望你们能在中文的学习中打开新视野,维护好中老铁路,也传递好中老友谊。”

       经过两年课堂培训,授课点从万荣搬到琅勃拉邦,在现场维护过程中,懂专业、会交流的老挝职工比例从5%增长到了61%,不仅让中方师傅与老挝职工协作的工作过程更加高效,更为中老铁路磨万段安全运维提供了坚实的保障。

       琅勃拉邦维保管理中心负责职教工作的副主任山长生谈到:“合作开展的中文课堂,不仅提升了当前老挝职工语言能力,也为老挝职工间的相互带教和属地化管理提供了有力支撑。”

       12月3日,中老铁路即将实现开通运维三周年,对于这些年轻的老挝职工而言,他们的铁路工作才刚刚开始,语言交流学习的“桥梁”不但促进两国人民“心联通”,更让中老两国人民的“幸福路”“致富路”“友谊路”更安全更畅通。文:王永文 周靖博  图:周星 张兴涛

回到顶部图片