南博关注 | 中国(云南)—新加坡—马来西亚绿色能源与数字基础设施合作交流会在昆明举办

作者:李娜 杨成林 刁燕燕 陈应国 方之舟    来源:第10届中国—南亚博览会执行委员会 环球在线    时间:2026-06-14 20:03:25
报道:杨成林 刁燕燕 方之舟 陈应国 徐龙云 李萍
浏览数:
0评论

南博关注 | 中国(云南)新加坡马来西亚绿色能源与数字基础设施合作交流会在昆明举办

EnglishChina-South Asia Expo Focus | China (Yunnan) – Singapore – Malaysia Green Energy and Digital Infrastructure Cooperation Exchange Conference Held in Kunming

Bahasa MelayuTumpuan Pameran China-Asia Selatan | Persidangan Pertukaran Kerjasama Tenaga Hijau dan Infrastruktur Digital China (Yunnan) – Singapura – Malaysia diadakan di Kunming

       6 12 日,由云南省商务厅主办、云南省驻新加坡商务代表处承办的第 10 届南博会一国一策专场推介活动 ——“中国(云南)新加坡马来西亚绿色能源与数字基础设施合作交流会(柔佛新加坡经济特区专场)在昆明万达文华酒店成功举办。

       EnglishOn June 12, the special "One Country, One Policy" promotion event of the 10th China-South Asia Expo, namely the China (Yunnan) – Singapore – Malaysia Green Energy and Digital Infrastructure Cooperation Exchange Conference (Johor-Singapore Special Economic Zone Session), was successfully held at Wanda Vista Kunming Hotel. The event was hosted by Yunnan Provincial Department of Commerce and undertaken by Yunnan Commercial Representative Office in Singapore.

       Bahasa MelayuPada 12 Jun, acara promosi khusus "Satu Negara Satu Dasar" Pameran China-Asia Selatan ke-10 iaitu Persidangan Pertukaran Kerjasama Tenaga Hijau dan Infrastruktur Digital China (Yunnan) – Singapura – Malaysia (Sesi Zon Ekonomi Johor-Singapura) berjaya diadakan di Hotel Wanda Vista Kunming. Acara dianjurkan oleh Jabatan Perdagangan Wilayah Yunnan dan dilaksanakan oleh Pejabat Perwakilan Perdagangan Yunnan di Singapura.

段落 2

       云南省商务厅副厅长浩一山、云南省能源局二级巡视员缪志伟,马来西亚驻昆明总领事穆罕穆德・阿克玛,马来西亚投资发展局(MIDA)驻广州代投资领事赛夫万参会致辞,来自新加坡、马来西亚和云南省相关企业代表 80 余人受邀参会并进行专场对接交流。

       EnglishHao Yishan, Deputy Director-General of Yunnan Provincial Department of Commerce, Miao Zhiwei, Second-level Inspector of Yunnan Provincial Energy Bureau, Muhammad Akmal, Consul General of Malaysia in Kunming, and Saifwan, Acting Investment Consul of Malaysian Industrial Development Authority (MIDA) in Guangzhou delivered keynote speeches. More than 80 corporate representatives from Singapore, Malaysia and Yunnan Province were invited to attend and carry out targeted business matching exchanges.

       Bahasa MelayuHao Yishan Timbalan Pengarah Jabatan Perdagangan Wilayah Yunnan, Miao Zhiwei Inspektor Tahap Dua Lembaga Tenaga Yunnan, Muhammad Akmal Konsul Jeneral Malaysia di Kunming dan Saifwan Konsul Pelabuhan Pemangku Lembaga Pembangunan Pelaburan Malaysia (MIDA) di Guangzhou menyampaikan ucapan utama. Lebih 80 wakil syarikat dari Singapura, Malaysia dan Wilayah Yunnan dijemput hadir dan menjalankan pertukaran padanan perniagaan khusus.

段落 3

       当前,全球绿色低碳转型与数字经济发展加速推进,绿色能源、数字基础设施和先进制造正成为中国与东盟经贸合作的重要增长点。云南作为中国面向南亚东南亚辐射中心建设的重要前沿,在绿色能源开发利用和新能源产业发展方面具有独特优势,与一带一路共建国家在绿色能源投资、及新加坡产业链协同出海方面合作前景广阔。

       EnglishAt present, the global green and low-carbon transition and digital economic development are accelerating. Green energy, digital infrastructure and advanced manufacturing have become core growth drivers for economic and trade cooperation between China and ASEAN. As a key frontier for building China’s radiation hub for South and Southeast Asia, Yunnan boasts unique strengths in the exploitation, utilization and industrial development of green energy. It enjoys broad cooperation prospects with Belt and Road partner countries in green energy investment and coordinated overseas expansion of industrial chains together with Singapore.

       Bahasa MelayuPada masa kini, transformasi hijau rendah karbon global dan pembangunan ekonomi digital semakin pesat. Tenaga hijau, infrastruktur digital dan pembuatan termaju menjadi pemacu pertumbuhan utama kerjasama perdagangan dan ekonomi antara China dan ASEAN. Sebagai sempadan penting pembinaan hab sinaran China untuk Asia Selatan dan Asia Tenggara, Yunnan memiliki kelebihan unik dalam penerokaan, penggunaan dan perindustrian tenaga hijau. Terdapat peluang kerjasama yang luas bersama negara rakan Inisiatif Jalur dan Laluan dalam pelaburan tenaga hijau dan pengembangan rantaian industri luar negara secara bersepadu bersama Singapura.

段落 4

       马来西亚投资发展局(MIDA)围绕马来西亚及柔新经济特区政策作全面介绍;专题沙龙研讨环节,与会嘉宾围绕 “AI 时代数据中心绿电需求与绿色能源合作新机遇主题,从政策支持、园区发展、数据中心建设运营、能源投资合作四个维度,通过五轮研讨、层层深入,与会嘉宾一致认为东盟国家特别是马来西亚柔佛州,正加快推进数据中心、先进制造业和产业园区建设,对绿色电力供应、储能配置及综合能源管理服务需求持续增长,为云南绿色能源企业、新能源装备制造企业及技术服务企业参与国际合作创造了新的市场机遇;研讨沙龙围绕绿色电力开发、储能技术应用、综合能源服务、产业园区能源配套及跨境投资合作等领域进行了深入交流,为云南省相关企业参与相关对外合作提出了新路径。

       EnglishThe Malaysian Industrial Development Authority (MIDA) delivered a comprehensive briefing on the policies of Malaysia and the Johor-Singapore Special Economic Zone. During the thematic salon seminar, participants held five rounds of in-depth discussions centering on the theme “Green Power Demand of Data Centers and New Opportunities for Green Energy Cooperation in the AI Era” from four dimensions: policy support, industrial park development, construction & operation of data centers, and energy investment cooperation. All participants reached a consensus that ASEAN countries, especially Johor State of Malaysia, are accelerating the construction of data centers, advanced manufacturing bases and industrial parks. The surging demand for green power supply, energy storage facilities and integrated energy management services has unlocked new market opportunities for Yunnan’s green energy, new energy equipment manufacturing and technical service enterprises to engage in international cooperation. The salon conducted thorough exchanges covering green power development, energy storage technology application, integrated energy services, energy supporting facilities for industrial parks and cross-border investment cooperation, and proposed feasible new paths for relevant Yunnan enterprises to carry out overseas cooperation.

       Bahasa MelayuLembaga Pembangunan Pelaburan Malaysia (MIDA) membentangkan penerangan menyeluruh mengenai dasar Malaysia dan Zon Ekonomi Johor-Singapura. Dalam sesi seminar salon bertema, tetamu hadir mengadakan lima pusingan perbincangan mendalam bertajuk “Keperluan Kuasa Hijau Pusat Data dan Peluang Baru Kerjasama Tenaga Hijau di Era AI” dari empat dimensi: sokongan dasar, pembangunan taman industri, pembinaan & pengoperasian pusat data serta kerjasama pelaburan tenaga. Semua peserta bersepakat bahawa negara-negara ASEAN terutamanya Negeri Johor Malaysia sedang mempercepat pembinaan pusat data, tapak pembuatan termaju dan taman industri. Permintaan yang semakin tinggi terhadap bekalan kuasa hijau, kemudahan simpanan tenaga dan perkhidmatan pengurusan tenaga bersepadu telah membuka peluang pasaran baharu untuk syarikat tenaga hijau, pembuatan peralatan tenaga baharu dan perkhidmatan teknikal Yunnan menyertai kerjasama antarabangsa. Salon tersebut mengadakan pertukaran mendalam meliputi pembangunan kuasa hijau, penggunaan teknologi simpanan tenaga, perkhidmatan tenaga bersepadu, kemudahan sokongan tenaga untuk taman industri dan kerjasama pelaburan rentas sempadan, serta mencadangkan laluan baharu yang praktikal untuk syarikat berkaitan Yunnan menjalankan kerjasama luar negara.

段落 5

       本次活动搭建了云南与新加坡、马来西亚有关政府机构、产业园区、行业组织和企业间的交流平台,为云南企业深入了解东盟市场需求、拓展国际合作渠道创造了有利条件;通过探索绿色能源项目投资合作,有望带动新能源装备制造、储能产品、工程建设、技术服务及综合能源解决方案协同走出去,推动形成投资带动贸易、项目带动产业、合作带动发展的良好格局。

       EnglishThis event built an exchange platform linking Yunnan with government agencies, industrial parks, industry associations and enterprises in Singapore and Malaysia, creating favorable conditions for Yunnan enterprises to gain in-depth insight into ASEAN market demands and expand international cooperation channels. By exploring investment cooperation on green energy projects, it is expected to drive the coordinated global expansion of new energy equipment manufacturing, energy storage products, engineering construction, technical services and integrated energy solutions, fostering a sound development pattern where investment boosts trade, projects drive industries and cooperation fuels growth.

       Bahasa MelayuAcara ini membina platform pertukaran yang menghubungkan Yunnan dengan agensi kerajaan, taman industri, persatuan industri dan syarikat di Singapura dan Malaysia, mewujudkan keadaan yang menguntungkan syarikat Yunnan untuk memahami keperluan pasaran ASEAN secara mendalam dan meluaskan saluran kerjasama antarabangsa. Melalui penerokaan kerjasama pelaburan projek tenaga hijau, ia dijangka memacu pengembangan luar negara secara bersepadu pembuatan peralatan tenaga baharu, produk simpanan tenaga, pembinaan kejuruteraan, perkhidmatan teknikal dan penyelesaian tenaga bersepadu, membentuk corak pembangunan yang baik iaitu pelaburan merangsang perdagangan, projek memacu industri dan kerjasama meningkatkan kemajuan.

段落 6

       下一步,云南省商务厅将立足云南绿色能源资源优势和新能源产业发展基础,积极支持企业参与国际产能合作和绿色能源领域对外投资,推动新能源产业链上下游企业协同开拓国际市场,促进投资合作与贸易往来互促共进,不断提升云南开放型经济发展水平。

       EnglishMoving forward, based on Yunnan’s abundant green energy resources and solid industrial foundation for new energy, Yunnan Provincial Department of Commerce will actively support local enterprises to participate in international production capacity cooperation and overseas investment in the green energy sector. It will encourage upstream and downstream enterprises along the new energy industrial chain to jointly explore international markets, boost mutual reinforcement between investment cooperation and trade exchanges, and continuously elevate the development quality of Yunnan’s open economy.

       Bahasa MelayuDi langkah seterusnya, berdasarkan sumber tenaga hijau yang melimpah dan asas perindustrian tenaga baharu yang kukuh di Yunnan, Jabatan Perdagangan Wilayah Yunnan akan menyokong syarikat tempatan secara aktif untuk menyertai kerjasama kapasiti pengeluaran antarabangsa dan pelaburan luar negara dalam sektor tenaga hijau. Jabatan ini akan menggalakkan syarikat hulu dan hilir sepanjang rantaian industri tenaga baharu meneroka pasaran antarabangsa bersama, meningkatkan pengukuhan bersama antara kerjasama pelaburan dan pertukaran perdagangan, dan terus menaikkan kualiti pembangunan ekonomi terbuka Yunnan.

回到顶部图片